Characters remaining: 500/500
Translation

ếch nhái

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ếch nhái" refers to amphibians, specifically frogs and toads. Let's break it down for better understanding:

Basic Explanation:
  • "Ếch" generally means "frog," which is a smooth-skinned amphibian often found near water.
  • "Nhái" usually refers to "toad," which is a similar amphibian but typically has drier, bumpier skin and is often seen in drier areas.
Usage Instructions:

You can use "ếch nhái" when talking about these animals in general. It's important to use it in contexts related to nature, biology, or when discussing wildlife.

Examples:
  1. Basic Example:

    • "Ở hồ rất nhiều ếch nhái."
    • Translation: "There are many frogs and toads in the lake."
  2. Advanced Usage:

    • "Ếch nhái một phần quan trọng trong hệ sinh thái."
    • Translation: "Frogs and toads are an important part of the ecosystem."
Word Variants:
  • "Ếch" - specifically refers to frogs.
  • "Nhái" - specifically refers to toads.
  • "Ếch cây" - tree frog.
  • "Nhái bầu" - common toad.
Different Meanings:

In some contexts, "ếch nhái" can be used metaphorically to refer to someone who is clumsy or awkward, similar to how frogs and toads move.

Synonyms:
  • "Amphibian" (English): The scientific classification for both frogs and toads.
  • "Lưỡng cư" (Vietnamese): This is a more formal term for "amphibians" in Vietnamese and can be used in scientific contexts.
Summary:

"Ếch nhái" is a versatile term used to describe both frogs and toads in Vietnamese. It can be applied in both casual conversations and more formal discussions about nature or ecology.

noun
  1. amphibians

Comments and discussion on the word "ếch nhái"